TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
standard electrode [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-10-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical Instruments and Devices
Record 1, Main entry term, English
- standard electrode
1, record 1, English, standard%20electrode
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 1, Main entry term, French
- électrode standard
1, record 1, French, %C3%A9lectrode%20standard
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1982-08-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Analytical Chemistry
Record 2, Main entry term, English
- standard electrode
1, record 2, English, standard%20electrode
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the potential of the standard hydrogen-gas electrode is arbitrarily assigned a value of zero, and all other electrode potentials are expressed in terms relative to the hydrogen electrode. The standard hydrogen electrode is one in which the hydrogen gas has a pressure of 1 atm and the hydrogen ions are at unit activity. 1, record 2, English, - standard%20electrode
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Chimie analytique
Record 2, Main entry term, French
- électrode normale
1, record 2, French, %C3%A9lectrode%20normale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- électrode étalon 2, record 2, French, %C3%A9lectrode%20%C3%A9talon
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'une est une électrode normale à hydrogène, électrode de référence (...). L'autre, électrode indicatrice, est aussi une électrode à hydrogène, mais dont la solution est de pH inconnu, à mesurer. (...) mais on a convenu que l'électrode normale à hydrogène est équipotentielle; d'où E0 = 0 (...) 1, record 2, French, - %C3%A9lectrode%20normale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une électrode normale ou étalon peut servir, et c'est généralement le cas, d'électrode de référence. Mais il s'agit bien de deux notions distinctes. On les confond évidemment très souvent. 3, record 2, French, - %C3%A9lectrode%20normale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
"Normal" a ici le sens de "qui a fait l'objet d'une normalisation". On a, sur le même modèle, les synonymes "potentiel normal" et "potentiel standard" ainsi que les synonymes "solution-étalon" et "solution normale". 3, record 2, French, - %C3%A9lectrode%20normale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: